Pick one of the anecdotes below, and I’ll post that one next. (No, I’m not giving you any advance information beyond the title :)):
- Mullet adventures!
- Good and bad dog days
- The questions Thais ask… and the one they won’t
- Soooo many tentacles (not what you think)
- Jiggy-jiggy?
- BUG PLAGUE
There is also at least one more post that’s going to have to wait until I figure out HOW THE HELL to transfer photos from my Thai phone to my computer. I think there was a cord? Somewhere along the way?
At any rate, today I spent the morning in Thai class – I’m finding it really tough, especially given that a) I missed several weeks, between work and travel and in-country training, and b) our class is pretty dominated by two of the students – one a retired language teacher and the other a resident of Thailand for ten years, married to a Thai woman – who can have extended conversations with the teacher that leave the rest of us in the dust. But we’re starting to learn to write now, and even though I’m struggling, I had that one moment that makes it all worth it the other night. I was waiting for my dinner at one of the half-dozen noodle stalls along my street, and I idly glanced at the menu – and realised, “Hey, I know that letter! And that letter! Fuck, I actually know that whole word: ‘pad’! I can read this menu!” Which I totally, totally couldn’t, by the way; I could read the first word of each item listed, which, by a remarkable coincidence, was always pad. (Pad means stir-fried.) But still, it can feel isolating to live in a country where you can’t read signs, or menus, or newspaper headlines. The first crack in that barrier is ridiculously exciting.
No comments:
Post a Comment